Dear Friends,
Here is an advertisement of "Head & Shoulders" which has been published in Chitralekha - Gujarati. The brand name has been changed to "Head & Shoulder" while writing it in Gujarati language. The "s" is missing.
Further in the body copy the text has mistakes in terms of sentence construction and punctuation which is not proper. Its first line in the body copy it reads: "The reason for hair fall is dandruff and Head and Shoulder..." This could mean just the opposite!! The sentence needed a full stop after the word "dandruff" It could have been written as under:
Here is an advertisement of "Head & Shoulders" which has been published in Chitralekha - Gujarati. The brand name has been changed to "Head & Shoulder" while writing it in Gujarati language. The "s" is missing.
Further in the body copy the text has mistakes in terms of sentence construction and punctuation which is not proper. Its first line in the body copy it reads: "The reason for hair fall is dandruff and Head and Shoulder..." This could mean just the opposite!! The sentence needed a full stop after the word "dandruff" It could have been written as under:
વાળ ખરવાનું એક કારણ છે ડેન્ડ્રફ. નવું હેડ & શોલ્ડર્સ, જે ખાસ સ્ત્રીઓ માટે બનાવાયું છે ડેન્ડ્રફ દૂર કરવા*, આપે છે તમને ૧૦૦% પરિણામ. ૯૫% સુધી વાળ** ઓછા ખરે છે જેથી તમને મળે વધુ મજબુત, ભરેલા અને જાડા વાળ.
Do send in your comments and keep visiting the blog for more such Advertising Bloopers.
Regards
Nikhil Joshi
3 comments:
really good observation
mistakes from such brands are not acceptable
good observation
Hello,
Thank you for visiting the blog and posting your comment.
Regards
Nikhil
Post a Comment