Dear Friends,
Sometimes a small punctuation error could lead you to a trouble.
This error of punctuation of a comma has changed the meaning of the ad.
The comma should have been after the word ગોળી. This has changed the meaning of a sensitive copy in the headline.
Apart from that there is an error in the word સરહદ in the body copy which has been written in a wrong way in the headline as well as the copy.
Specifically when there is an ad like this which involves countries utmost care should be taken.
Do send in your comments.
Regards
Nikhil
Sometimes a small punctuation error could lead you to a trouble.
This error of punctuation of a comma has changed the meaning of the ad.
The comma should have been after the word ગોળી. This has changed the meaning of a sensitive copy in the headline.
Apart from that there is an error in the word સરહદ in the body copy which has been written in a wrong way in the headline as well as the copy.
Specifically when there is an ad like this which involves countries utmost care should be taken.
Do send in your comments.
Regards
Nikhil